top of page
Sail-boat-tour-in-Ben-Tre-Mekong-Delta.JPG

Our team

Poznaj Zig-zaggers

Cześć wszystkim, jesteśmy zig-zaggers! Nasz zespół liczy 5 członków: Dzung, Linh, Si, Chung.

Dzung i Linh to para z północnego Wietnamu, prowadząca pensjonat Innerzen.

Si i Chung to para z Ben Tre w delcie Mekongu, prowadząca pensjonat Ba Danh.

Od 2015 roku Dzung jest przewodnikiem wycieczek, zabiera gości do domu rodzinnego Ba Danh i zaprzyjaźnia się z Si i Chungiem.

Od 2017 roku Linh spotyka się z Dzungiem.

A teraz żyjemy i pracujemy razem jak rodzina w Delcie Mekongu, Ben Tre.

Dzung i Linh .jpg

Linh

Dzung

rejs po mekongu Odkryj deltę Mekongu z Mekong Zigzag: autentyczne wycieczki i doświadczenia

Mr.Tam

Mr. Hai

Tour guide:
​An

Funny-Tour-guide.jpg

Tour guide:
​Chi

image.png

Tour guide:
​Truc - Tracey

An - Przewodnik turystyczny

Cześć wszystkim, jestem An z Mekong ZigZag. Po ośmiu wspaniałych latach na statku wycieczkowym musiałam odejść, gdy urodziło mi się dziecko. To była trudna zmiana, ale ta praca przyniosła mi wiele szczęścia. Środowisko pracy jest tutaj idealne, a koledzy, tacy jak wujek 8, wujek 2, Linh, Chi, Chung i Sỉ, zawsze wspierają się nawzajem z troską i życzliwością. Szczególnie mój szef Dzung znacznie wzmocnił moją pewność siebie, ufając mi, że poradzę sobie z wyzwaniami w pracy. Chociaż nie mogę już podróżować po świecie, praca w MekongZigZag pozwala mi nawiązywać kontakty z ludźmi z całego świata, co sprawia mi wielką radość. Nie mogę się doczekać, aby podzielić się pięknem mojej ojczyzny i jej serdecznymi ludźmi z naszymi gośćmi. Dziękuję za to, że sprawiacie, że ZigZag czuje się jak drugi dom. Naprawdę doceniam i kocham was wszystkich.

Every time I let myself float along its waters, I feel its vast, boundless generosity. The river quietly receives and dissolves all my stress and struggles — unconditionally and without limits. Over time, I began to notice how it also nurtures the trees, animals, and people of this land in the same quiet, unwavering way — even taking in our waste without complaint. And I find that deeply admirable.


I’ve been healed by this magical river. And I sincerely wish for you to experience the same peace, abundance, and intimacy of this land.

Linh and I — we are both from the North of Vietnam. Together, we left behind the city life and many parts of the traditional culture we grew up in, to slowly build a quieter life — one that is close to nature, simple, and filled with kindness, connection, and interesting friendships from all over the world.

We do everything at our own pace — gently and within our capacity.

Chi - Tour guide

Jestem Chi, 30-latką urodzoną i wychowaną w raju kokosowym Ben Tre w Wietnamie. W 2017 roku wyruszyłam na przygodę do Japonii, aby studiować i pracować, ale po sześciu niesamowitych latach odnalazłam drogę powrotną do domu. Teraz jestem przewodnikiem Mekong ZigZag, dzielę się moją miłością do wietnamskiej kultury – zwłaszcza ukrytych perełek Ben Tre – z przyjaciółmi z bliska i daleka. Uwielbiam gotować i zaskakiwać moich gości spontanicznymi, niezapomnianymi lokalnymi doświadczeniami! Dla mnie to nie tylko praca; to pasja i mnóstwo zabawy!

An - Przewodnik turystyczny

Cześć wszystkim, jestem An z Mekong ZigZag. Po ośmiu wspaniałych latach na statku wycieczkowym musiałam odejść, gdy urodziło mi się dziecko. To była trudna zmiana, ale ta praca przyniosła mi wiele szczęścia. Środowisko pracy jest tutaj idealne, a koledzy, tacy jak wujek 8, wujek 2, Linh, Chi, Chung i Sỉ, zawsze wspierają się nawzajem z troską i życzliwością. Szczególnie mój szef Dzung znacznie wzmocnił moją pewność siebie, ufając mi, że poradzę sobie z wyzwaniami w pracy. Chociaż nie mogę już podróżować po świecie, praca w MekongZigZag pozwala mi nawiązywać kontakty z ludźmi z całego świata, co sprawia mi wielką radość. Nie mogę się doczekać, aby podzielić się pięknem mojej ojczyzny i jej serdecznymi ludźmi z naszymi gośćmi. Dziękuję za to, że sprawiacie, że ZigZag czuje się jak drugi dom. Naprawdę doceniam i kocham was wszystkich.

Truc/ Tracey - Tour guide

Jestem Chi, 30-latką urodzoną i wychowaną w raju kokosowym Ben Tre w Wietnamie. W 2017 roku wyruszyłam na przygodę do Japonii, aby studiować i pracować, ale po sześciu niesamowitych latach odnalazłam drogę powrotną do domu. Teraz jestem przewodnikiem Mekong ZigZag, dzielę się moją miłością do wietnamskiej kultury – zwłaszcza ukrytych perełek Ben Tre – z przyjaciółmi z bliska i daleka. Uwielbiam gotować i zaskakiwać moich gości spontanicznymi, niezapomnianymi lokalnymi doświadczeniami! Dla mnie to nie tylko praca; to pasja i mnóstwo zabawy!

image.png
image.png

Mr. Tam the Boat driver
​Mr. Hai the Scooter driver

Mr. Tam (Uncle Tam) is over 70 years old. He was once a gardener, fisherman, and professional diver. He has a passion for karaoke and enjoys decorating his scooter with vibrant colors. Currently, he works as a full-time boat driver and a part-time scooter driver.

Mr. Hai (Uncle Hai) is over 80 years old. He previously worked in construction, but as he got older, health issues prevented him from continuing in the field. Now, he is a full-time scooter driver with us. At home, he lives with his wife, who does not ride a scooter.

Since joining Mekong Zig Zag, Mr. Tam and Mr. Hai have become close friends. They are dedicated to their work, as their income depends on it.

Mr.Tam

Mr. Hai

Uncle Tam Hai.jpg
Mr. Tam: the boat captain
Mr. Hai: the scooter driver
Tam & Hai scooter driver.jpg
Mr. Tam & Mr. Hai with their guests
climber.jpg
Chú Hai.jpg
chu Hai.jpg
Mr. Tam harvest fruit for sailboat trip guests
Mr. Hai and his guests on scooter trip
Chu Tam & Linh.jpg
Linh gave Mr. Tam a red shirt - same color with the sail of the sail boat
Authentic-moments-in-Mekong-Delta-15.jpg
Mr. Tam show guest how to chop nipa palm fruit
boat drive.jpg
Mr. Tam: our captain
bottom of page